NAJOBSZERNIEJSZY SŁOWNIK RUMUŃSKO-POLSKI * 200 000 rumuńskich wyrazów hasłowych i ich znaczeń oraz przykładów użycia w konstrukcjach gramatycznych i frazeologicznych * terminy specjalistyczne niezbędne wykształconemu odbiorcy * hasła związane z historią, polityką, religią, mitologią * związki frazeologiczne i przysłowia * archaizmy i regionalizmy, przydatne do tłumaczenia tekstów literackich * nazwy własne * najczęściej używane skróty i skrótowce * kolokacjeKonstrukcja haseł jest przyjazna dla użytkownika, bez specjalistycznej terminologii językoznawczej i skrótów, schematy składniowe rzeczownika i czasownika podane są pełnymi wyrazami, a przykłady pozwalają samodzielnie się do nich stosować.Hasła, które mogą być niezrozumiałe dla polskiego odbiorcy, są zaopatrzone w krótkie wyjaśnienia odnoszące się do kultury, historii i przyrody rumuńskiej.Z zasobu leksykalnego zgromadzonego w słowniku mogą korzystać nie tylko filologowie, został bowiem przygotowany dla szerokich grup odbiorców o różnym stopniu znajomości języka