Magdalena Śniedziewska napisała książkę uzupełniającą studia nad pisarstwem Gustawa Herlinga-Grudzińskiego o istotne, nie dość wyraziście dotąd zarysowane aspekty. To precyzyjnie przedstawione doświadczenie emigracji we włoskich realiach. Ludzka egzystencja wiąże się tu nierozdzielnie z twórczością wpisującą się w neapolitańską lokalność. Towarzyszy temu również aktywność w literackim i intelektualnym środowisku, co pociąga za sobą konieczność sięgnięcia po niewykorzystywane dotąd źródła. Niezwykle cenne jest wyeksponowanie związków Herlinga-Grudzińskiego z literacką szkołą sycylijską, która odcisnęła na jego twórczości niekwestionowane, ale niewystarczająco rozpoznane piętno. Autorka analizuje wiele materiałów wiążących się z zaangażowaniem pisarza w ideowe, w tym wypadku antytotalitarne, spory. Książkę zamyka rozdział omawiający dzieje recepcji włoskiego tłumaczenia Innego Świata. W gruncie rzeczy historia ta stanowić może symboliczny ekwiwalent procesu wrastania Herlinga w Italię.